>  Formación de palabras
>  Latín, castellano y lenguas romances
  · Introducción
  · Breve historia del latín
  · Latín vulgar
  · Los cambios fonéticos
  · Los cambios morfológicos
  · Los cambios sintácticos
  · Las lenguas románicas
  · Las lenguas románicas de la península Ibérica
  · El léxico de las lenguas románicas
>  Vocabulario específico
>  Expresiones latinas
   
  [Mapa conceptual]
  [Glosario del tema]
   
 

El léxico latino
Latín, castellano y lenguas romances [Autoevaluación]

Los cambios sintácticos

Las diferencias entre la sintaxis latina  y las de las lenguas románicas son muy profundas. La pérdida del sistema de casos del latín provocó una serie de cambios entre los que destacamos:

  • El orden de palabras se altera y adquiere un papel más importante para fijar el valor sintáctico de los elementos de la frase y el sintagma nominal. Así en it. Marco vede Pietro “Marco ve a Pedro”, el orden es inalterable so pena de alterar las funciones y el significado. En cambio en latín Marcus Petrum videt es perfectamente conmutable por Petrum Marcus videt. Esto es sólo una muestra de uno de las diferencias fundamentales entre el latín y las lenguas románicas: el orden de palabras.
  • Para determinar la función sintáctica, además del orden de palabras, las lenguas románicas necesitan de las preposiciones. Así se produjo un cambio no sólo fonético en la adaptación de las preposiciones. También se crearon nuevas preposiciones a partir de la composición de varias. Así ad > a, per + ad > para, de > de, etc. En catalán caput > cap (es. ant. cabe), ambo > amb.

Las conjunciones y nexos se modificaron y se crearon nuevas también por composición. Así de unde > donde, de in ante > delante, etc.