>  Del indoeuropeo a las lenguas romances. Historia sucinta...
>  La escritura en Roma. Abecedario, pronunciación y acentuación
>  Flexión nominal
>  Flexión pronominal
>  Flexión verbal
>  Sintaxis de los casos
  · El sistema de los casos
  · Nominativo y vocativo
  · Acusativo
  · Genitivo
  · Dativo
  · Ablativo
  · Locativo
  · Preposiciones y verbos de movimiento
>  La concordancia. El orden de palabras.
>  Sintaxis de las oraciones
   
  [Mapa conceptual]
  [Glosario del tema]
 

La lengua latina
Sintaxis de los casos [Autoevaluación]

Dativo

Como su propio nombre indica el dativo es el caso del verbo 'dar' y similares. Su función principal es la de complemento indirecto: 'pater puero librum donat' : "el padre entrega el libro al niño". Generalmente lo traduciremos poniendo delante las preposiciones  'a' ó 'para'.


Traducción de dativos


Dativo régimen verbal
Algunos verbos y adjetivos se construyen con dativo de forma similar a la que nosotros decimos 'cansado de' pero 'parecido a' el latín usa dativo como complemento de verbos y adjetivos.

Dativo posesivo con 'sum'
A partir de determinadas construcciones donde el dativo presentaba al destinatario de una acción se desarroyó una construcción del tipo 'hay una carta para tí': 'est
tibi littera' equivalente a "tienes una carta".  Pero mientras el latín puede utilizar esta construcción libremente en nuestro idioma no sería normal decir 'hay una casa para tí' con el sentido de 'tienes una casa'. En esos casos deberemos traducir utilizando el verbo tener y cambiar toda la construcción. Así 'est domus consuli' sería "el cónsul tiene una casa" y no "*hay una casa para el cónsul".

Dativo de finalidad
Otra derivación del dativo es el de finalidad. Si la palabra que va en dativo es un nombre de persona lo interpretamos como complemento indirecto: 'le doy dinero a Luis'. Pero si se trata de un nombre abstracto no diríamos '*doy dinero a la compra', aunque la estructura semántica es muy similar, sino que diríamos que se trata de un complemento circunstancial y pondríamos 'para': 'doy dinero para la compra'. Pero en el fondo se trata del mismo dativo en latín. Así tenemos
'milites auxilio veniunt' o 'agricolae alimento serunt'.

Doble dativo
Se trata de una com¡binación del dativo posesivo y el de finalidad. Generalmente se utiliza con el verbo 'sum':
'hoc est mihi curae', pero puede aparecer con otros: 'vitio dare aliquid alicui'.