>  Del indoeuropeo a las lenguas romances. Historia sucinta...
>  La escritura en Roma. Abecedario, pronunciación y acentuación
>  Flexión nominal
  · Declinación y lenguas flexivas
  · La 1ª y 2ª declinaciones
  · La 3ª declinación
  · 4ª y 5ª declinaciones
  · Primer tipo de adjetivos
  · Segundo tipo de adjetivos
  · Comparativo y superlativo
  · Los adverbios
  · Los numerales
>  Flexión pronominal
>  Flexión verbal
>  Sintaxis de los casos
>  La concordancia. El orden de palabras.
>  Sintaxis de las oraciones
   
  [Mapa conceptual]
  [Glosario del tema]
 

La lengua latina
Flexión nominal [Autoevaluación]

Declinación y lenguas flexivas

Lenguas flexivas
El latín es una lengua flexiva. Eso significa básicamente que las palabras pueden recibir sufijos y desinencias que cambian su categoría gramatical (género, número, etc.).

Nuestra lengua es también flexiva. Pero el juego de desinencias que se aplican a sustantivos y adjetivos en español es poco numeroso.

Desinencia Significado gramatical

Buen

 

La declinación
Como hemos dicho en español una palabra presenta pocas formas y no vale la pena agruparlas en distintos tipos pero podríamos definir tres modelos distintos al menos según las terminaciones que puedan presentar:

 

¿Declinaciones en español?
¿Declinaciones en español?

  • Las del tipo lucha - luchas (generalmente femeninos)
  • Las del tipo libro - libros (generalmente masculinos)
  • Las del tipo papel - papeles (pueden ser masculinas o femeninas)

Ej.

Terminan en ...

Género

lucha a femeninos
libro o masculinos
papel consonante,
vocal (-e, -i, -u)
femeninos o
masculinos

Llamaríamos declinación a todas las formas de un sustantivo que expresen variaciones gramaticales.

El caso

Los sustantivos en español presentan las categorías gramaticales de género y número. Pero podemos notar otras variaciones: las formas 'YO', 'ME', 'A MÍ' son de la misma palabra ¿cuándo se utiliza cada una? Observaremos que 'YO' hace función de sujeto, mientras que 'ME' normalmente es complemento directo y 'A MÍ' complemento indirecto.

Los casos latinos
Los casos latinos

Esta variación que tiene repercusiones sintácticas se llama 'caso'. Realmente en español son muy pocas las palabras que lo presentan y no vale la pena considerarlo como una categoría, sino más bien como una irregularidad.

Pero en latín casi todos los sustantivos lo tienen: así diríamos 'video insulam' pero 'insula est magna'.