*Visualización del griego



>  Flexión nominal
>  Flexión verbal
>  Sintaxis griega
  · La concordancia
  · El artículo
  · Las preposiciones
  · Los casos
  · Las oraciones
  · Voz y aspecto
  · Los modos
  · Partículas y conjunciones
  · Rasgos estilísticos
   
  [Mapa conceptual]
  [Glosario del tema]
   
 

La lengua griega
Sintaxis griega [Autoevaluación]

Los modos


Los modos son la forma que tiene el verbo para indicar la actitud mental del sujeto con respecto a la acción verbal. También expresan el tipo de oración en el que está insertado el verbo, por lo que nos resultará útil, por ejemplo, para distinguir entre oración principal y subordinada y, dentro de ésta, para poder diferenciar, a su vez, sus diferentes tipos: subordinada condicional irreal, eventual, etc.

Generalidades comunes a todos los modos

  • Distinción de dos adverbios de negación:
    1. οὐ (οὐκ, οὐχ, ὀυχί) es el adverbio usado para negar la realidad.
    2. μή es el adverbio utilizado en aquellos casos en que se niega algo sin atender a la realidad. Puede expresar espera, temor, etc.
  • Uso de partículas:
    1. ἄν
      a) ἄν + subjuntivo: eventualidad.
      b) ἄν + optativo: posibilidad.
      c) ἄν + tiempo histórico (= tiempo secundario: pto. imperfecto, aoristo) del indicativo: irrealidad. 
      d) ἄν + infinitivo o participio: potencialidad o irrealidad.
    2. εἴθε, εἴγαρ, ὡς  + optativo: deseo 
    3. ἄγε, φέρε, ἰδέ acompañan y refuerzan las formas de mandato, con imperativo y subjuntivo voluntativo.

Los modos

  • Indicativo. Es, fundamentalmente, el modo de la realidad. Sin embargo, hay algunos usos especiales:
    1. εἴθε εἴγαρ  + indicativo y ὤφελον + infinitivo expresan deseo no realizable
    2. ἄν +tiempo histórico (secundario) expresa irrealidad, como puede verse en el período condicional irreal.
  • Subjuntivo.
    1. Con ἄν expresa eventualidad,  como puede verse en el período condicional eventual.
    2. Sin ἄν puede cobrar los siguientes valores:
      a) E
      n oración afirmativa posee valor voluntativo: ταῦτα λέγωμεν ("digamos esas cosas").
      b) E
      n oración interrogativa tiene valor dubitativo o deliberativo: τί λέγωμεν ("¿Qué digamos?").
      c) E
      n oración negativa, posee carácter prohibitivo. La prohibición en griego se expresa seguida de un imperativo en tema de presente o de subjuntivo en tema de aoristo, según el aspecto que se quiera indicar: μή λέγε ("no hables"),  μή εἴπῃς  ("no digas").
  • Imperativo. Posee las mismas características que en español.
  • Optativo. Es el modo utilizado, en oraciones principales, para la expresión del deseo o, dependiendo de verbos de pasado, para la subordinación.
    1. Con ἄν  expresa posibilidad, como aparece en el  período condicional posible.
    2. Sin ἄν se usa en:
      a) Oración principal para indicar deseo
      ταῦτα βούλοιτο ("ojalá quiera estas cosas").
      b) E
      n oración subordinada se denomina 'optativo oblicuo' y sustituye a cualquier otra forma verbal en la oración subordinada cuando el verbo de la principal es tiempo secundario: εἶπον ὅτι ἔλθοι ("dije que iba").
  • Las formas nominales del verbo

    • Infinitivo. Es el sustantivo verbal y, como tal, puede llevar artículo y cumplir las mismas funciones que un sustantivo. Tipos: 
      1. Con artículo se denomina infinitivo sustantivado: τὸ λέγειν ("el hablar, el hevho de hablar")
      2. Sin artículo se denomina infinitivo no sustantivado y puede expresar determinaciones accesorias uniéndose a adjetivos o verbos.
        • Valor completivo:
          a) En función de s
          ujeto, dependiendo de verbos o expresiones impersonales: δεῖ ἀληθεύειν ("es necesario decir la verdad")
          b) En función de complemento,
          con verbos de entendimiento, lengua, voluntad esperanza, etc.
        • Valor final, con verbos de dar, enviar, confiar, tomar, elegir, etc. o con adjetivos que indiquen 'apto', 'capaz', 'suficiente', 'digno de', etc. ἱκανὸς λέγειν ("suficiente para hablar").
        • Valor yusivo (imperativo),  sobre todo, usado en poesía. Suele ir en correlación con un imperativo o llevar al lado un vocativo: σὺ δὲ ἐπεκθεῖν καὶ ἐπείγεσθαι  ("Pero tú sal y apresúrate").
        • Valor absoluto, es decir, sin depender de ningún otro término. Son infinitivos que forman frases desligadas o arentéticas y entre los más usados se encuentran:
          ὡς ἔπος εἰπεῖν ("por así decir").
          - ὡς ἐμοὶ δοκεῖν ("
          a mi parecer).
          -
          ὡς φαίνεσθαι ("al parecer).
          -
          ἑκὼν εἶναι ("voluntariamente).
          -
          ὡς συνελόντι ("para resumir).
          -
          τὸ νῦν εἶναι ("por el momento).
          -
          τὸ ἐπ᾿ ἐμοὶ εἶναι en cuanto a mí).
          -
          ὀλίγου δεῖν ("por poco, casi).
    • Participio: Es el adjetivo verbal y, como tal, puede llevar artículo o cumplir las mismas funciones que un adjetivo. Tipos:
      1. Con artículo se denomina participio sustantivado. Se usa en posición atributiva: ὁ λέγων ("el que dice").
      2. Sin artículo.
        • Participio concertado
          a) El participio concertado de futuro posee un valor final, por lo que se traduce con "para + infinitivo"
          b) El participio concertado de los demás temas (presente, aoristo y perfecto) puede tener:
          1. Valor circunstancial o apositivo, τοῦτο εἰπὼν ἦλθε ("diciendo/tras decir eso, se fue").
          2. Valor predicativo o completivo
            a) Referido al sujeto:
            -Con verbos de 'modo de ser'. La forma más práctica de traducirlo es traducir el participio por el tiempo en que va el verbo principal y el verbo principal por un adverbio: μαχόμενος ἐτύγχανε ("era casualmente luchando/ casualmente luchaba").
            -Con verbos de comenzar o cesar: λήγω λέγων ("ceso de hablar/hablando")
            -con verbos de sentimiento o afecto: ἣδομαι ταῦτα ἀκούων ("me alegro oyendo/ de oír eso")
            -Con verbos de percepción sensible o intelectual: ἤδη θανουμένη “sabía (muriendo) que había de morir

            b) R
            eferido al complemento:
            -Con verbos de percepción sensible o intelectual. En este uso, introduce una 'oración sustantiva o completiva de CD de participio': ὁρῶ 
            αὐτὸν ἐπιβουλευόμενον ("le veo a él conspirando/ veo que él conspira").
        • Participio absoluto:
          1. En genitivo.
            Equivale al Ablativo Absoluto del latín, pero con la diferencia de que en griego nunca falta el participio:
            στρατηγοῦ ὄντος, ταῦτα ἐκέλευε  ("Cuando era general/ siendo general, ordenaba esas cosas")
          2. En acusativo. Es algo menos frecuente y puede usarse:
            a) Sin ὡς. Normalmente, aparece sin sujeto expreso (o con infinitivo como sujeto), con verbo impersonal, o con tema de presente o aoristo: ἐξὸν αὐτῷ,  ἀπῆλθε ("siendo posible para él/ al serle posible, se fue")
            b) Con
            ὡς. Aparece como sujeto expreso de cualquier verbo y en cualquier tema: ὡς τόδ᾿ αἷμα χειμάζον πόλιν ("en la idea de que/porque esta sangre azota la ciudad”
      3. Participio precedido de conjunciones.
        • ὡς, ἅτε + participiο. La conjunción añade un valor causal: "en la idea de que, porque +`indicativo"
        •  καίπερ + participiο. La conjunción añade un valor concesivo: "aun + gerundio/  aunque + indicativo".