*Visualización del griego



>  Flexión nominal
>  Flexión verbal
>  Sintaxis griega
  · La concordancia
  · El artículo
  · Las preposiciones
  · Los casos
  · Las oraciones
  · Voz y aspecto
  · Los modos
  · Partículas y conjunciones
  · Rasgos estilísticos
   
  [Mapa conceptual]
  [Glosario del tema]
   
 

La lengua griega
Sintaxis griega [Autoevaluación]

Voz y aspecto


Sintaxis de las voces

  • La voz media.
    La diferencia fundamental entre el español y el griego se halla en la existencia de la llamada voz 'media'. Aunque también tiene significación activa, se distingue de ésta en que expresa un proceso verbal que, a los ojos  del sujeto, tiene un interés íntimo y personal, bien porque le afecta especialmente, bien porque entra en su esfera de dominio:
    El verbo, por ejemplo, en voz activa στρατεύειν  ("hacer una expedición") pasa en voz media a expresar la intervención especial del sujeto en la acción: στρατεύεσθαι ("participar en una expedición").
  • La voz pasiva.
    Su empleo tiene por finalidad no mencionar el agente y recalcar la acción en sí.
    El Complemento agente en una construcción pasiva, en griego, se expresa mediante:
    1. ὑπό + genitivo si se trata de personas o seres personificados, y el verbo no va en tema de perfecto ni con adjetivos verbales.
    2. Dativo sin preposición:
      a) Cuando no se trata de personas.
      b) Cuando se trata de personas y el verbo:
        -Es tema de perfecto
        -Es un adjetivos verbales acabado en -τεος.

Sintaxis del aspecto verbal

  • La noción de tiempo.
    En griego, prácticamente, sólo los temas verbales de presente y de futuro expresan idea de tiempo.
  • La noción de aspecto.
    Fuera de los temas de presente y de futuro, los demás temas verbales indican el aspecto, es decir, la manera como se realiza el concepto expresado por el verbo.
    1. El tema de presente indica duración: φεύγω “estoy huyendo” ἀπέθνῃσκε “se estaba muriendo”
    2. El tema de aoristo expresa una acción puntual. Puede señalar el comienzo de la acción, el fin o un momento de ella. De ahí que se hable de:
      a) Aoristo initivo o incoativo: ἔφυγον “se puso en fuga” ἐδάκρυσε “se echó a llorar”
      b) Aoristo finitivo: ἔθανον ”murió”
      c) Aoristo momentáneo: βῆναι ”marchar
    3. El tema de perfecto posee valor resultativo, es decir, expresa el contenido verbal después de su término: τεθνηκέναι ("estar muerto").