*Visualización del griego



>  Del indoeuropeo al griego moderno
  · Introducción
  · Del Indoeuropeo al griego
  · El griego micénico
  · Los dialectos griegos
  · La koiné
  · El griego bizantino y moderno
>  El alfabeto griego
>  Flexión nominal
>  Flexión verbal
>  Sintaxis griega
   
  [Mapa conceptual]
  [Glosario del tema]
 

La lengua griega
Del indoeuropeo al griego moderno [Autoevaluación]

El griego bizantino y moderno

Tras la caída del Imperio Romano de Occidente, el mundo griego


Asocia las épocas y sus características

recobra su protagonismo cultural y político, pero tiene ahora su epicentro en la ciudad de Constantinopla, la antigua Bizancio que da nombre a este periodo de la historia del griego.  En este periodo comienza de nuevo una fragmentación del griego en dos. Por un lado hay una tendencia culta y literaria que tiende a continuar lo más posible la lengua antigua, la koiné. Por la otra, la lengua popular se separa cada vez más de esta lengua culta. En esta lengua se producen cambios lingüísticos que podríamos comparar a los ocurridos entre el latín clásico y el vulgar. La declinación se reduce. Desaparece el dativo. El sistema vocálico pierde el rasgo de la cantidad como elemento diferenciador de fonemas. La conjugación sufre también una importante reducción, del rico paradigma verbal del griego clásico se pierden un buen número de sus formas.

Sin embargo, esta evolución no llega a perder de vista nunca sus raíces, al contrario de lo que pasó entre el latín y las lenguas románicas. Este hecho hace posible que no se pierda la unidad del griego.

En el periodo bizantino continúan las aportaciones al griego, como la enciclopedia de la Suda y muchas otras.


La historia medieval de Bizancio

La historia del Imperio Bizantino es la de un lento pero continuo declinar. En primer lugar los pueblos eslavos limitaron los territorios europeos del Imperio a la propia Grecia y parte de Tracia.  

Después, en el siglo VII los árabes arrebatan al Imperio la parte más sustancial: Siria, Egipto, Palestina.

En el s XI las relaciones con el occidente cristiano se rompen tras el llamado cisma de Oriente, esto aleja definitivamente el Imperio Bizantino de la Europa occidental.

Durante las cruzadas las malas relaciones con los reinos cristianos de Occidente hacen a Constantinopla caer en sus manos en el s XIII. Rodas y Chipre son usadas como plataformas para las incursiones a Tierra Santa.

Por último los turcos van arrinconando el antiguo Imperio en torno a su capital, que cae en manos turcas en 1453.


La Grecia Moderna

Una vez desaparecida Bizancio ocupada por los otomanos en el


Escucha algunas pronunciaciones

siglo XV, el griego deja de ser una lengua oficial, pero se mantiene como nexo de unión entre los griegos que viven bajo el imperio otomano. Al recuperar Grecia su independencia en el s. XIX, el griego recupera su status de lengua oficial. Muchos de los griegos que habían quedado por diversos lugares, como Alejandría, vuelven a Grecia y esas comunidades helenas de fuera de Grecia van desapareciendo limitándose hoy en día a Chipre. A veces esta vuelta es forzada, como les pasa a los griegos del Asia Menor.

 

En el griego actual o moderno se reproducen las tendencias iniciadas en la Edad Media, por una lado está la forma de lengua culta, purista, empleada por la Iglesia, conocida como καθαρεύσα o kazarevsa  y por otro lado la tendencia popular llamada δημοτική o dimotikí.

 En las últimas décadas la creciente influencia de los medios de comunicación ha producido un griego estándar que participa de ambas corrientes.



El griego actual