
|
|
Elementos básicos de la Lengua
Latina Estructuras oracionales básicas [Autoevaluación]
Oraciones
subordinadas
|
La oración de
relativo Aunque las hay de muchas clases, entre las
frases subordinadas el tipo más común es el de las
frases de relativo. Llamamos la atención de la necesidad
de conocer bien la declinación del pronombre relativo,
que estas frases es el nexo de unión con la oración
principal.
|
El
pronombre relativo tiene entonces una doble
función: además de ser la conjunción o nexo que
une la oración de relativo, es un pronombre y,
como tal, realiza una función propia de los
pronombres en la oración que introduce, como
cualquier otro sustantivo o
pronombre. |
 Descubre la
traducción de...
II
|
En español tenemos
varias palabras que pueden ser pronombres relativos. La
más común es 'que'; tiene la importante pega de ser
invariable, esto es, es igual en masculino que en
femenino y en singular que en plural, siempre 'que'.
También poseemos otras formas de relativo como 'quien',
'el cual', etcétera. Para comprender cómo funciona en
latín es útil a veces traducirlo en un primer momento
por 'el cual', pues esta forma de relativo distingue el
género y el número como el pronombre latino.
Se llaman relativas,
además de adjetivas, porque se relacionan con la oración
principal a través de un sustantivo o pronombre que
llamamos antecedente . Es al antecedente al que
complementa como si fuera un adjetivo. Con éste
concordará en género y número, pero no necesariamente en
caso. El caso dependerá de la función que tenga el sus
respectivas oraciones el antecedente y el pronombre
relativo. En este texto de César tertio die Caesar
uallo castra communit reliquas cohortes quas in
superioribus castris reliquerat impedimentaque ad se
traduci iubet, el realtivo quas y su
antecedente reliquas cohortes, además de
concordar en género y número, femenino plural, están en
acusativo porque ambos hacen la función de complemento
directo, cada uno de su verbo. En la frase de Séneca
Nullum
malum est magnum, quod extremum est el
antecedente malum y el pronombre relativo
quod están en nominativo porque ambos son sujetos
y en neutro singular porque malum lo es. En
cambio en esta frase de César: magnaque
praeterea multitudo undique ex Gallia perditorum hominum
latronumque convenerat, quos spes praedandi studiumque
bellandi ab agri cultura et cotidiano labore
revocabat. El antecedente de
quos, que es complemento directo de
revocabat, es hominum latronumque que son
complemento de nombre, por esta razón están en genitivo
y el relativo en acusativo, pero ambos están en
masculino plural.
Con estas breves líneas no hemos hecho
más que una primera aproximación a las oraciones
adjetivas en latín. En cursos superiores se verán con
más
profundidad. |
|