Latín [VOLVER]
Contenidos - Latín 2º

I. La lengua latina.

CONCEPTUALES
PROCEDIMENTALES
ACTITUDINALES
Repaso de la flexión nominal y pronominal. Formas menos usuales e irregulares.








  • Flexión nominal características comunes y diferencias entre declinaciones.
  • Formas irregulares. Origen de las irregularidades.
  • Características específicas de la flexión pronominal.


  • Reconocer formas irregulares de la flexión nominal y pronominal.
  • Colocar la forma adecuada de sustantivos y pronombres irregulares según contexto.
  • Distinguir palabras que van en el mismo caso con distintas desinencias.
  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.

Repaso de la flexión verbal regular.









  • El sistema de las conjugaciones latinas.
  • Sufijos y desinencias del tema de infectum y perfectum.





  • Distinguir tiempo y modo de formas verbales regulares.
  • Reconocer formas verbales en el mismo tiempo y modo.
  • Cambiar de número, tiempo, modo formas verbales regulares.


  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.
Verbos irregulares y defectivos.









  • Origen de las irregularidades verbales en latín.
  • El verbo FERO, VOLO y sus compuestos, SUM y sus compuestos, EO y sus compuestos. FIO.
  • Verbos deponentes.
  • Verbos defectivos.

  • Explicar formas verbales irregulares.
  • Distinguir las características de formas verbales irregulares.
  • Traducir verbos irregulares y deponentes.


  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.
Formas nominales del verbo.













  • Los participios. Forma y función de los de presente, perfecto y futuro. El participio activo frente al pasivo.
  • Pervivencia en castellano. Similitudes con otras lenguas. Las subordinadas adjetivas de participio.
  • El infinitivo. La consecutio temporum.
  • Formas concertadas y no concertadas.
  • Construcción personal.
  • Reconocimiento de la función adjetiva y verbal de los participios.
  • Búsqueda de equivalencias en castellano y otras lenguas (inglés –ing).







  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.

Profundización en el estudio de la sintaxis casual.










  • Los complementos circunstanciales de tiempo sin preposición.
  • El locativo.
  • El predicativo.
  • El régimen verbal. El suplemento.





  • Reconocimiento de complementos circunstanciales de todo tipo.
  • Traducción de formas casuales con estas particularidades.




  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.
La oración compuesta. La subordinación.
  • Repaso de la subordinación sustantiva, adjetiva y adverbial.
  • Subordinadas condicionales.
  • La consecutio temporum.
  • Reconocimiento de distintos tipos de subordinadas.
  • Comprensión de su función según los tipos.
  • Traducción de subordinadas.
  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.

II. Los textos latinos y su interpretación.

CONCEPTUALES
PROCEDIMENTALES
ACTITUDINALES
Profundización en las técnicas y la práctica de la traducción.
  • Repaso de las normas básicas de traducción.
  • Gramática textual.
  • Traducción de textos latinos.
  • Lectura comparada de distintas traducciones de textos latinos.
  • Traducción ‘parcial’ de distintos textos.
  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.
Estudio sintáctico comparativo entre un texto originario y su traducción.
  • Traducción literal y libre.
  • Diferencias entre distintas lenguas para la expresión del significado.
  • Traducción de textos latinos.
  • Lectura comparada de distintas traducciones de textos latinos.
  • Traducción ‘parcial’ de distintos textos.
  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.
Uso del diccionario latino.










  • Normas fundamentales de uso del diccionario.
  • Entradas y acepciones.
  • Siglas e indicaciones básicas del diccionario.
  • Normas fonéticas básicas para la búsqueda de términos.


  • Búsqueda de términos en el diccionario.
  • Elección entre distintas acepciones según el contexto.
  • Interpretación de siglas e indicaciones propias del diccionario.


  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.

Comentario de textos.












  • Normas para la elaboración de un comentario de texto.
  • Aspectos relevantes a comentar.







  • Lectura de textos latinos traducidos.
  • Elección de términos relevantes para su comentario ya sea sintáctico, morfológico, fonético o semántico.




  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.
Características formales de los diferentes géneros literarios.
  • Justificación de la variación de forma según la función.
  • Objetivos básicos de los distintos géneros literarios.
  • Particularidades gramaticales básicas de los distintos géneros literarios.
  • Lectura de textos latinos y textos traducidos de distintos géneros literarios.
  • Reconocimiento de formas gramaticales significativas de dichos géneros en los textos.
  • Explicación del valor de dichas formas.
  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.

III. El léxico latino y su evolución.

CONCEPTUALES

PROCEDIMENTALES

ACTITUDINALES

Formación de palabras latinas. Composición y derivación.
  • Normas fundamentales de composición.
  • Principales sufijos y prefijos latinos.
  • Familias léxicas más productivas.
  • Reconocimiento de los principales prefijos y sufijos latinos en distintas palabras.
  • Explicación del significado de distintos términos a partir de sus formantes.
  • Conocimiento de los términos fundamentales de las familias léxicas más importantes.
  • Interés por el conocimiento profundo de la lengua latina.
  • Valoración de nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por el conocimiento de la lógica profunda de la lengua.
Características diferenciales del latín frente al castellano y otras lenguas romances.
  • Lenguas aislantes, aglutinantes e inflectivas.
  • Concepto de ‘lengua franca’ y lengua de cultura.
  • Condicionamientos históricos en la evolución de las lenguas.
  • Origen latino de los rasgos fundamentales de las lenguas romances.
  • Reconocimiento de distintos tipos de lenguas según sus características.
  • Localización de las distintas lenguas romances.
  • Justificación de las ventajas e inconvenientes de las lenguas romances frente al latín.
  • Valoración del enriquecimiento que supone la diversidad cultural.
  • Interés por el conocimiento profundo de nuestra propia lengua.
Aprendizaje de vocabulario específico de origen grecolatino usual en las disciplinas que se estudian en el Bachillerato.




  • Motivos del uso de términos grecolatinos en las distintas disciplinas.
  • Normas fundamentales sobre la creación de neologismos.
  • Términos grecolatinos de uso en las distintas disciplinas agrupados.
  • Reconocimiento en textos en castellano de términos grecolatinos y justificación de su uso.
  • Explicación del significado de dichos términos a partir de su origen.
  • Valorar la utilidad del conocimiento de las lenguas clásicas para facilitar nuestro acceso a las demás disciplinas.
  • Interés por el conocimiento profundo de nuestra propia lengua.
Expresiones latinas incorporadas al lenguaje culto.














  • Locuciones latinas.
  • Motivos y utilidad de dichas expresiones.
  • Distintos campos de aplicación.










  • Lectura de artículos de periódico y textos que incluyan dichas expresiones latinas.
  • Elección de expresiones adecuadas según contexto.
  • Utilización de expresiones latinas.
  • Explicación de los motivos de uso de estas expresiones en casos concretos.
  • Apreciar nuestro patrimonio cultural.
  • Interés por una utilización correcta del idioma según los distintos contextos.








IV. Roma y su legado.

CONCEPTUALES
PROCEDIMENTALES
ACTITUDINALES

Transmisión de la literatura clásica.





















  • Los materiales de escritura en la antigüedad.
  • La transmisión de la literatura en la época clásica. Breve reflexión sobre la educación.
  • Las bibliotecas en la antigüedad.
  • La transmisión de la literatura durante la Edad Media. Importancia de las órdenes religiosas y los copistas.
  • El renacimiento y el redescubrimiento de la literatura clásica.
  • La arqueología y el descubrimiento de textos.
  • Reconocimiento de los distintos soportes de información en la antigüedad.
  • Justificación de los motivos de la pérdida o conservación de determinadas obras.









  • Aprecio por nuestro patrimonio cultural .
  • Valoración de la importancia de la tolerancia frente a las ideas de los demás.
  • Sentido crítico ante la censura y el totalitarismo.










Los géneros literarios latinos y su influencia en las manifestaciones posteriores.











  • La épica romana y sus orígenes. Comparación con la épica en otros países.
  • La lírica romana, la sátira y el epigrama.
  • La historiografía romana.
  • La oratoria romana.
  • La filosofía.
  • La novela.



  • Lectura y comentario de textos de los distintos géneros traducidos.
  • Traducción de textos sencillos sobre los mismos.
  • Distinción de los autores y obras fundamentales de dichos géneros.
  • Reconocimiento en textos de autores posteriores de la influencia de dichos géneros.
  • Valorar nuestro patrimonio cultural.
  • Interés y curiosidad por el origen de nuestra cultura.
  • Aprecio por los distintos géneros literarios.







El legado de Roma en Hispania: vestigios en yacimientos arqueológicos y museos.











  • Principales yacimientos arqueológicos romanos en la península.
  • Breve introducción a las técnicas de la arqueología.
  • Ordenación básica de los materiales arqueológicos en los museos.
  • Objetos de uso cotidiano y su utilidad.
  • Localizar los principales yacimientos arqueológicos en la península.
  • Identificar diversos objetos de uso cotidiano e indicar su finalidad.





  • Apreciar nuestro patrimonio cultural.
  • Incitar al respeto por el mundo grecolatino y al reconocimiento de la importancia de su estudio por la repercusión que ha tenido en todos los aspectos de la vida en el mundo occidental.